Car et puisque
-
- Administrateur
- Messages : 8104
- Inscription : samedi 28 mai 2005, 14:23
- Statut actuel : Enseignant
Re: Car et puisque
C'est à dire ? 

MB. Rejoignez notre partenaire pCloud et bénéficiez de 10Go de stockage gratuits ou d'une offre premium !
Pas d'aide en message privé. Merci de consulter ce sujet avant de poster votre premier message.
Pas d'aide en message privé. Merci de consulter ce sujet avant de poster votre premier message.
-
- Modérateur honoraire
- Messages : 6962
- Inscription : mercredi 15 février 2006, 13:18
- Localisation : le havre
Re: Car et puisque
+1MB a écrit :C'est à dire ?
A line is a point that went for a walk. Paul Klee.
Par solidarité, pas de MP.
Par solidarité, pas de MP.
Re: Car et puisque
J'ai fais une erreur en soumettant le problème. "Pouvez-vous me parler de car et puisque" serait du sujet Lorsque nous rédigeons. Bref je voulais savoir si car peut tenir à la place de puisque et réciproquement.
-
- Modérateur honoraire
- Messages : 6962
- Inscription : mercredi 15 février 2006, 13:18
- Localisation : le havre
Re: Car et puisque
Il ne me semble pas 100 % compatible. car est une conjonction de coordination (mais ou est donc or ni car), mais puisque doit être un adverbe (?). Pour moi, puisque est à éviter. C'est lourd comme expression.raoul n k a écrit :J'ai fais une erreur en soumettant le problème. "Pouvez-vous me parler de car et puisque" serait du sujet Lorsque nous rédigeons. Bref je voulais savoir si car peut tenir à la place de puisque et réciproquement.
Tu as un exemple en tête ?
Olivier
A line is a point that went for a walk. Paul Klee.
Par solidarité, pas de MP.
Par solidarité, pas de MP.
-
- Utilisateur chevronné
- Messages : 1173
- Inscription : lundi 21 mai 2007, 13:57
- Statut actuel : Autre
- Localisation : Dordogne
Re: Car et puisque
Bonjour,
A priori, "car" et "puisque" véhiculent la même idée, mais intuitivement je ne ressens pas ces deux termes comme strictement équivalents. Possible qu'il soit parfois souhaitable de modifier légèrement une tournure de phrase selon l'un ou l'autre pour l'élégance du style.
Déjà, j'aurais tendance à précéder "car" d'une virgule et pas "puisque".
"puisque" est très lourd et j'éviterais l'usage de ce terme.
A priori, "car" et "puisque" véhiculent la même idée, mais intuitivement je ne ressens pas ces deux termes comme strictement équivalents. Possible qu'il soit parfois souhaitable de modifier légèrement une tournure de phrase selon l'un ou l'autre pour l'élégance du style.
Déjà, j'aurais tendance à précéder "car" d'une virgule et pas "puisque".
"puisque" est très lourd et j'éviterais l'usage de ce terme.
J'ai le virus des sciences, ça se soigne ?